TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yohanes 10:15

Konteks
10:15 just as the Father knows me and I know the Father – and I lay down my life 1  for 2  the sheep.

Yohanes 17:25-26

Konteks
17:25 Righteous Father, even if the world does not know you, I know you, and these men 3  know that you sent me. 17:26 I made known your name to them, and I will continue to make it known, 4  so that the love you have loved me with may be in them, and I may be in them.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[10:15]  1 tn Or “I die willingly.”

[10:15]  2 tn Or “on behalf of” or “for the sake of.”

[17:25]  3 tn The word “men” is not in the Greek text but is implied. The translation uses the word “men” here rather than a more general term like “people” because the use of the aorist verb ἔγνωσαν (egnwsan) implies that Jesus is referring to the disciples present with him as he spoke these words (presumably all of them men in the historical context), rather than to those who are yet to believe because of their testimony (see John 17:20).

[17:26]  4 tn The translation “will continue to make it known” is proposed by R. E. Brown (John [AB], 2:773).



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA